Acabamos de sacar la edición de Godinho, un proyecto de muchos años y mucha gente.
Posiblemente el único libro conocido que presenta la esgrima contemporánea a la Destreza.
Hemos realizado una transcripción y edición del texto para hacerlo mas legible para el lector actual, pero respetando al máximo el original, fundamentalmente normalizando la ortografía y concordancia y traduciendo al español los numerosos lusismos.
Incluye una introdución, contexto, análisis y notas de transcripción, asi como notas aclaratorias a pie de página.
El texto original trata sobre espada sola, espada y rodela, espada y broquel, dos espadas, espada y daga, espada y capa, y abundante material sobre el montante, al final unos apuntes sobre “traiciones.”
Se pueden ver mas detalles en la página de la editora: http://www.ageaeditora.com
PD. Nos han preguntado por el diseño de la sobrecubierta, está tomado de una inicial que parece una cara, ¿un borrón?
Está en f.131 y se lee: No estadio olimpico costumauase...
No hay comentarios:
Publicar un comentario