tag:blogger.com,1999:blog-12180244662764217812024-03-21T01:08:58.905+01:00DestrezaEste es un espacio destinado a la Verdadera Destreza y sus afines.proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.comBlogger96125tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-63848466742799274582023-12-20T19:07:00.001+01:002023-12-20T19:07:44.344+01:00De espadas y manos<p align="left" style="font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-position: normal; line-height: 18.399999618530273px; margin-bottom: 0.25cm;"><span style="color: white;"> <span style="font-family: webkit-standard;">En una composición de Juan Fernández de Heredia<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>1</sup></a> se hace mención a una espada de una mano, que por ser su dueño de muy baja estatura, se podría considerar de dos manos.</span></span></p><p align="left" style="font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-position: normal; line-height: 18.399999618530273px; margin-bottom: 0cm;"><span style="color: white; font-family: webkit-standard;"><b>A una espada del Almirante de Castilla<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote2anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>2</sup></a> que le traía un paje.</b></span></p><hr /><p align="left" style="font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-position: normal; line-height: 18.399999618530273px; margin-bottom: 0.25cm;"><span style="color: white; font-family: webkit-standard;">Prima espada hizo, por Dios, un maestro valenciano,<br />para el paje es de una mano,<br />para su señor de dos.<br />Pensando no hacer nada<br />nunca hombre hizo tal,<br />en cuchilla de puñal<br />puso guarnición de espada.</span></p><p align="left" style="font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-position: normal; line-height: 18.399999618530273px; margin-bottom: 0.25cm;"><span style="color: white; font-family: webkit-standard;">Edición de Rafael Ferreres.</span></p><p align="left" style="font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-position: normal; line-height: 18.399999618530273px; margin-bottom: 0.25cm;"><span style="color: white; font-family: webkit-standard;">Fernández de Heredia, Juan. Obras.<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote3anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>3</sup></a> Clásicos castellanos. Madrid: Espasa Calpe, 1975. 2ª edición. p.204</span></p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;"><span style="color: white;"><br /></span></p><div id="sdfootnote1"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><span style="color: white;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym">1 </a>Valencia c.1480-Valencia 1549. Poeta y cortesano valenciano.</span></p></div><div id="sdfootnote2"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><span style="color: white;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote2sym">2 </a>Don Fadrique Enríquez de Cabrera. De muy baja estatura, estuvo relacionado con diversos poetas que le dedicaron algunas poesías.</span></p></div><div id="sdfootnote3"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><span style="color: white;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote3sym">3 </a>La primera edición se publico póstumamente en Valencia en 1562.</span></p></div>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-22031254403138665512023-12-05T01:10:00.003+01:002023-12-05T01:10:21.335+01:00Quevedo y los alfanjes<p> Es conocida la animosidad entre Pacheco de Narváez y Quevedo, sin embargo en un punto sobre esgrima estaban de acuerdo. </p><p>Pacheco en <i>Grandezas de la espada</i> (Madrid, 1600) tiene un capítulo sobre las formas de combatir contra los turcos, en el que muestra diversas técnicas para contrarrestar el ataque con los alfanjes, arma curva característica de los pueblos orientales.</p><blockquote style="border: none; margin: 0 0 0 40px; padding: 0px;"><p style="text-align: left;">Y digo que si las armas son las que ofenden y defienden, se podría considerar particularmente la ventaja que la espada lleva en largura al alfanje, y no solo en la largura, pero en el modo de herir conocerían a cuanto más están obligados, pues de ser la espada en su cantidad casi la cuarta parte más que el alfanje, tienen más heridas y partes por donde herir porque tiene las tres heridas principales de tajo, revés y estocada, y después de estas, las que se convierten de tajo en revés, de revés en tajo, y de cualquier de estos en estocada, y de la estocada en tajo y revés, cuando por un lado de la circunferencia, cuando por el otro, y por cualquiera de las líneas que forman los ángulos rectilíneos, de que ya avisamos, y por otras partes que se avisará, cuándo acercando el cuerpo y cuándo apartándolo según que conviene.</p></blockquote><blockquote style="border: none; margin: 0 0 0 40px; padding: 0px;"><p style="text-align: left;"><i>Grandezas de la espada</i>. Cuarta parte. f.233v. Madrid: Herederos de Juan Íñiguez de Lequerica, 1600.</p></blockquote><p>Quevedo en <i>La fortuna con seso y la hora de todos</i> (Zaragoza, 1650) trae un párrafo en el que un morisco presenta al Gran Sultán diversos remedios para vencer a los españoles:</p><blockquote style="border: none; margin: 0 0 0 40px; padding: 0px;"><p style="text-align: left;">Lo tercero, que para el mejor uso del rompimiento en las batallas, se dejen los alfanjes corvos por las espadas de los españoles, pues son en la ocasión para la defensa y la ofensa más hábiles, ahorrando con las estocadas grandes rodeos de los movimientos circulares, por lo cual, llegando a las manos con los españoles que siempre han usado mucho mejor que todas las naciones esta destreza, hemos padecido grandes estragos, y son las espadas mucho más descansadas al pulso y a la cinta.</p></blockquote><blockquote style="border: none; margin: 0 0 0 40px; padding: 0px;"><p style="text-align: left;"><i>Obras completas en prosa de Francisco de Quevedo.</i> vol. I, tomo II, Cap. XXV, p.737 (Edición de Lía Schwartz). Madrid: Ed. Castalia, 2003 </p></blockquote>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-86261107008234042442023-09-13T23:57:00.008+02:002023-09-14T00:09:35.836+02:00Lost and found (Found and lost) Objetos perdidos<p> Entre los diversos libros de Destreza a los que no se puede acceder, muchos de ellos por estar irremisiblemente perdidos o por estar inaccesibles o por no saberse su localización actual, hay uno que llevamos tiempo intentando localizar.</p><p>Contamos con referencias de Palau y Leguina que lo citan con detalle en sus catálogos (<span face="Verdana, sans-serif" style="font-size: 10.666666984558105px; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">Leguina (59); Palau 88295)</span></p><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeYVw_-5xwgs7mETHPSJTdUG0iAuE2i2sHP9hfQJVuTxEV0YPJnjCRVDA_ejkPjkwpV72M9CW5p3A0-1RZxebRCCHjNKw-e6QYs3SeeliqxXOZPUKqw0xKrdeMtXVUADpk5z9OhOLq6_oY7W15tuT1myJoWQELyMA7-0TAYF57eqqldEbrafiLjea_2OI/s627/jovellanos.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="627" data-original-width="493" height="486" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeYVw_-5xwgs7mETHPSJTdUG0iAuE2i2sHP9hfQJVuTxEV0YPJnjCRVDA_ejkPjkwpV72M9CW5p3A0-1RZxebRCCHjNKw-e6QYs3SeeliqxXOZPUKqw0xKrdeMtXVUADpk5z9OhOLq6_oY7W15tuT1myJoWQELyMA7-0TAYF57eqqldEbrafiLjea_2OI/w383-h486/jovellanos.jpeg" width="383" /></a></p><div class="separator" style="clear: both;"><br />154. Principios de la Ciencia y Matemática de la destreza, y Filosofía de las Armas, para los que comienzan a usarlas. Por Don Iñigo Fernández de Córdoba Ponze de León de la Orden de Santiago, Señor de Pozo Benito, Zaragoza y Rojuelas, Alférez mayor del Pendón Real de la Ciudad de Córdoba. Con licencia<br />Córdoba : Salvador de Cea Tesa, 1651<br />[4]b., 18h. ; 4º men.<br /><br />El autor Iñigo Fernández de Córdoba Ponce de León, no sabemos mucho. Aparece en un pleito por unos asientos en una iglesia parroquial de Cordoba.</div><div class="separator" style="clear: both;"><span style="font-size: x-small;">Por don Iñigo Fernandez de [sic.] de Cordoua, Ponze de Leon Cauallero de la Orden de señor Santiago, y Veintiquatro de Cordoua. Contra el fiscal de la Iurisdiccion Eclestatica deste Obispado, y dō Diego Leonardo de Argote Veintiquatro desta dicha Ciudd, y doña Francisca de Cordoua su muger, sobre el asiento del Colateral al lado del Euangelio de la Capilla mayor de la Parroquial Iglesia del Saluador desta dicha Ciudad de Cordoua ; BNE: PORCONES/26/18</span><br /><br />Según las referencias bibliograficas este libro se encuentra en la Biblioteca de Jovellanos.<br /><br />De Melchor Gaspar de Jovellanos habría mucho que decir, ilustre ilustrado, tuvo que sufrir numerosas dificultades, incluyendo la prisión en el castillo de Bellver en Mallorca.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAeDBQdUApOGZOkLk9Rm4ftWWm1R6KkoHc6JW99x4VB4MpSuINbzn1ohe0eB7_ej-5O6r6ivDBVKte2YdAI9u6z6kftWDtVUEx9UmcpJsqrNUpLdJGp0GPwOuJNbDXIeLSNuAdx8ax1EB1xKdNBySDkaeHjJtULZSOV8RXG4WU0yqHWLRTEopSg_Co-vM/s1259/Francisco_de_Goya_y_Lucientes_-_Gaspar_Melchor_de_Jovellanos.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1259" data-original-width="800" height="435" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAeDBQdUApOGZOkLk9Rm4ftWWm1R6KkoHc6JW99x4VB4MpSuINbzn1ohe0eB7_ej-5O6r6ivDBVKte2YdAI9u6z6kftWDtVUEx9UmcpJsqrNUpLdJGp0GPwOuJNbDXIeLSNuAdx8ax1EB1xKdNBySDkaeHjJtULZSOV8RXG4WU0yqHWLRTEopSg_Co-vM/w276-h435/Francisco_de_Goya_y_Lucientes_-_Gaspar_Melchor_de_Jovellanos.jpg" width="276" /></a></div><div class="separator" style="clear: both;"><br />La biblioteca de Jovellanos, que estaba en el Instituto por él fundado en Gijón, sufrió diversos avatares a lo largo de su historia y durante la Guerra Civil española fue destruida en el incendio que siguió al asalto al cuartel de Simancas, anteriormente Colegio de los Jesuitas, adonde había sido trasladada junto con las demás dependencias de Instituto.1<br />Según parece en el asalto final, tras un impacto de mortero en la biblioteca se inicio un pavoroso incendio que destruyó por completo el edificio, en ese momento, el dia 21 de Agosto de 1936, se produjo el asalto final que terminó con la resistencia de los sublevados.</div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAbETahFGrhEBrhWqfcOexOaK7qIibEDmfOypL1v6yJbJ75SCjO0QueCA_vOisndrF701QJUtoQH9Lff8XbYS1QUcEAQFWbRh-zI9UFlJkXhSqIFOU_0Qmjy2k__QrzHMYXoyDNItqPW5giF6qKEcMtAU48qhiAfnY9awCjPaQmVPP6Ucj5_7tvMt4LG4/s579/simancas.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="367" data-original-width="579" height="337" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAbETahFGrhEBrhWqfcOexOaK7qIibEDmfOypL1v6yJbJ75SCjO0QueCA_vOisndrF701QJUtoQH9Lff8XbYS1QUcEAQFWbRh-zI9UFlJkXhSqIFOU_0Qmjy2k__QrzHMYXoyDNItqPW5giF6qKEcMtAU48qhiAfnY9awCjPaQmVPP6Ucj5_7tvMt4LG4/w533-h337/simancas.png" width="533" /></a></div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both;">Actualmente el edificio ha vuelto a ser colegio de los Jesuitas y allí fue donde yo estudié, por lo que lo conozco muy bien.<br /><br />1.Bonet, Joaquín A. Proyección nacional de la villa de Jovellanos. Gijón: La Industria, 1959. p.171</div>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-51449278835253863222023-04-07T23:51:00.008+02:002023-04-08T01:06:37.033+02:00Una treta submarina<p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Durante la edición de nuestra reciente obra, la traducción al ingles del manuscrito de Berlin de las <i>Cien conclusiones</i> de Pacheco, los editores y traductores (Jan Schäfer y Lois Spangler) se encontraron en el nombre de una treta vulgar con una palabra que no está presente en el Diccionario de la Real Academia y tras una búsqueda dieron con el posible origen canario de esa palabra, y así lo hacen constar en nota al pie de página.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Esto nos hizo reflexionar sobre el nombre de esta treta, ya conocida por los practicantes de la Destreza, y que a nosotros, quizá por vivir en el metaverso galego-portugués, no nos había llamado la atención. Se trata de la treta <i>margullida</i>. A nosotros la palabra <i>margullida</i> (y su variante <i>mergullida</i>) nos resultaba un sinónimo de zambullida, por lo que no le concedimos más importancia, pero resulta que <i>margullida</i> no es una palabra del acervo común del español, se encuentra en Canarias, donde está registrada por la Academia Canaria de la Lengua,<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>1</sup></a> y ocasionalmente en Extremadura y Andalucía.<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote2anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>2</sup></a> En gallego y portugués <i>mergullar/mergulhar</i> con la variante <i>margullar/margulhar</i>, son las palabras más habituales con las que se expresa la acción de sumergir o sumergirse, además de otras acepciones relacionadas con la agricultura.<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote3anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>3</sup></a></p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Ahora viene la cuestión: ¿Porqué Pacheco utiliza esa palabra y no zambullida, que sería la forma más habitual en español?</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Tenemos dos opciones, el ya apuntado origen canario de la palabra (ya que Pacheco vivió varios años en las Islas) o un posible origen galaico portugués de la treta.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Comenzamos buscando la presencia de esa palabra en los textos portugueses de Destreza de que disponemos, unicamente conseguimos localizar la <i>margullida</i> en el manuscrito de Coimbra,<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote4anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>4</sup></a> en la traducción directa de <i>Cien conclusiones</i> con la forma portuguesa de <i>margulhida</i>,<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote5anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>5</sup></a> sin embargo nos encontramos en ese mismo volumen con la presencia de la forma <i>cambadella</i><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote6anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>6</sup></a> en sustitución de zambullida en la traducción del <i>M</i><i>odo Fácil</i> y como <i>çampulhida</i> en la traducción de Diaz de Viedma. Aparece de nuevo en el <i>Manuscrito da espada</i>,<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote7anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>7</sup></a> en la herida número 34, con la forma <i>sambulhida</i>.<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote8anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>8</sup></a> No parece pues que, a lo que sabemos, sea una forma corriente en Destreza portuguesa.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Volviendo al origen canario también se plantea un problema, la forma <i>margullar</i> (con la variante <i>m</i><i>a</i><i>rgullir</i>) esta documentada con el significado de sumergirse o zambullirse desde el siglo XIX pero no antes. Con el significado de operaciones relacionadas con el cultivo de la vid hay documentos ya desde 1554, numerosas palabras de origen gallego-portugués se emplean en Canarias desde antiguo en el campo de la viticultura, tanto técnicas como nombres de variedades de uvas, con el mismo significado que en gallego-portugués.<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote9anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>9</sup></a> <i>Margullo</i> como zambullida se puede documentar desde el siglo XVIII.<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote10anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>10</sup></a> No sería arriesgado aventurar que el significado de zambullir/sumergir ya estuviera presente también desde antes.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">La primera vez que Pacheco utiliza este término de <i>margullida</i> es en <i>Cien Conclusiones</i>,<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote11anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>11</sup></a> (1608) en la conclusión 21, y así aparece en todas las versiones sucesivas de las Cien Conclusiones. Sin embargo en las primeras listas de tretas vulgares (las 18 contradicciones), también en esta obra, no aparece la <i>zambullida</i> o <i>margullida</i>, pero cuando esta lista se amplía hasta 30 en sucesivas versiones de las contradicciones, ya podemos encontrarla mencionada: </p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Contradicción 23 en Nacional y Oviedo:<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote12anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>12</sup></a> La defendida y por otros nombres la contra infieles, la <i>çambullida</i> y <i>margullida</i>.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Contradicción 22 en Historia:<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote13anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>13</sup></a> La <i>çambullida</i>, margullida, çampuzona o treta contra infieles.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">En el manuscrito de Berlin<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote14anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>14</sup></a> aparece en la tabla al final como "19 La zambullida", en el texto solo se recogen las 18 primeras tretas vulgares.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">En el <i>Modo Fácil<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote15anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>15</sup></a></i> (1625a) en una lista de tretas vulgares (f.45v) aparece recogida la zambullida.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">En el manuscrito Ferrara<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote16anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>16</sup></a> (1625) también se describe más extensamente esta treta con sus contras (f.28v)</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">En <i>Nueva Ciencia<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote17anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>17</sup></a></i> (1625b) se menciona la <i>çambullida</i> en la p.177 y en las descripciones de las tretas vulgares, con el número 4, se describe extensamente en las p.587-9. Recibe también los nombres de margullida, campuzana, infernal, temeraria y contra infieles.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Pacheco en las <i>Advertencias<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote18anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>18</sup></a></i> (1639) hace una enumeración de las tretas vulgares e incluye la <i>çambullida</i> (f.64v).</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Diaz de Viedma en <i>Método de enseñanza de Maestros<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote19anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>19</sup></a></i> (1639) menciona la <i>çambullida</i> en f.29r y en f.55v con espada y daga, en f.51r la describe y dice que él la hace y no la considera una treta vulgar.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Cristobal de Cala<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote20anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>20</sup></a> (1642) expone tres diferentes formas de hacer la <i>çambullida</i> en f.44v-46v.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Pérez de Mendoza en sus <i>Principios<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote21anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>21</sup></a></i> (1672) enumera la zambullida como una de las tretas vulgares (p.84), y en el <i>Resumen<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote22anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>22</sup></a></i> (1675) también la cita (f.33r, 63v).</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Cruzado<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote23anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>23</sup></a> (1702) con el número 4 de las tretas vulgares la describe extensamente, así como sus contras, citando a Pacheco (p.8-12).</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Lorenz de Rada en <i>Nobleza de la espada<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote24anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>24</sup></a></i> (1705) en el tomo III en diversos lugares la menciona y llega a decir en III.360 "Se podrá hacer con seguridad aunque se haya tenido por treta falsa, es muy verdadera y segura la estocada zambullida." Aunque parece que Rada se refiere a una treta diferente a la que describen autores anteriores.</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Ya en pleno siglo XVIII la encontramos mencionada en la traducción de la <i>Encyclopedie</i> (1791)<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote25anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>25</sup></a> aunque parece referirse a un tipo de estocada (segunda baja o bajo las armas) (p.513, 516, 520, 528).</p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Solo apuntaremos la posible relación con la <i>Balan</i><i>s</i><i>ada</i> portuguesa.<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote26anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>26</sup></a></p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">Y si todavía quieres saber algo más sobre esgrima vulgar, no dejes de consultar la página de Tim Rivera.<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote27anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>27</sup></a></p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><div id="sdfootnote1"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym">1</a>https://www.academiacanarialengua.org/diccionario/entrada/margullar/</p></div><div id="sdfootnote2"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote2sym">2</a>Ocasionalmente en zonas orientales, posible influencia del portugués.</p></div><div id="sdfootnote3"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote3sym">3</a>https://estraviz.org/mergulhar</p></div><div id="sdfootnote4"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote4sym">4</a><i>Destreza das armas.</i> Universidade de Coimbra. Ms. 208 UCBG. Santiago de Compostela: AGEA editora, 2016</p></div><div id="sdfootnote5"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote5sym">5</a><i>Destreza das Armas</i>. p.119</p></div><div id="sdfootnote6"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote6sym">6</a><i>Destreza das Armas</i>. p.64</p></div><div id="sdfootnote7"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote7sym">7</a><i>Manuscrito da Espada</i>. Biblioteca da Ajuda 49-III-6(2). Santiago de Compostela: AGEA editora, 2013</p></div><div id="sdfootnote8"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote8sym">8</a><i>Manuscrito da espada</i>. p.62 y nota en p.124</p></div><div id="sdfootnote9"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote9sym">9</a>https://www.rae.es/tdhle/margullar</p></div><div id="sdfootnote10"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote10sym">10</a>https://www.rae.es/tdhle/margullo</p></div><div id="sdfootnote11"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote11sym">11</a>Pacheco de Narváez. (1608) <i>Las </i><i>Cien Conclusiones</i>. Santiago de Compostela, AGEA editora, 2010.</p></div><div id="sdfootnote12"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote12sym">12</a>Para referencias consultar la edición de Cien Conclusiones de AGEA editora.</p></div><div id="sdfootnote13"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote13sym">13</a>Para referencias consultar la edición de Cien Conclusiones de AGEA editora.</p></div><div id="sdfootnote14"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote14sym">14</a>Pacheco de Narváez. <i>Las cien conclusiones</i>. (Ms. Phill. 1941) Santiago de Compostela: AGEA editora, 2018.</p></div><div id="sdfootnote15"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote15sym">15</a>Pacheco de Narváez. (1625a) <i>Modo fácil</i><i> y nuevo</i>. Santiago de Compostela: AGEA editora, 2011</p></div><div id="sdfootnote16"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote16sym">16</a>Ferrara, Octavio. <i>Compendio y Filosofía y Destreza de las armas</i>. MS. Madrid, 1625</p></div><div id="sdfootnote17"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote17sym">17</a>Pacheco de Narváez. (1625b) <i>Nueva Ciencia</i>. Madrid: Melchor Sanchez 1672. Publicado en 1672 pero escrito en 1625.</p></div><div id="sdfootnote18"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote18sym">18</a>Pacheco de Narváez. (1639) <i>Advertencias</i><i> para la enseñanza de la Filosofía y Destreza de las armas.</i> Madrid: Pedro Tazo, 1639</p></div><div id="sdfootnote19"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote19sym">19</a>Diaz de Viedma. <i>Método de enseñanza de Maestros</i>. Barcelona: Sebastian y Iame Matevad, 1639.</p></div><div id="sdfootnote20"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote20sym">20</a>Cala, Cristobal. <i>Desengaño de la espada y norte de diestros</i>. Cadiz: Fernando Rey, 1642</p></div><div id="sdfootnote21"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote21sym">21</a>Pérez de Mendoza. <i>Principios</i><i> de los cinco sujetos principales</i>. Pamplona: Martin Gregorio de Zabala, 1672</p></div><div id="sdfootnote22"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote22sym">22</a>Pérez de Mendoza. <i>Resumen</i><i> de la Verdadera Destreza</i>. Madrid: Francisco Sanz, 1675</p></div><div id="sdfootnote23"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote23sym">23</a>Cruzado y Peralta. <i>Las tretas de la vulgar y común esgrima</i>. Zaragoza: s.n., 1702</p></div><div id="sdfootnote24"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote24sym">24</a>Lorenz de Rada. <i>Nobleza de la espada</i>. Madrid: Diego Martinez Abad, 1705</p></div><div id="sdfootnote25"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote25sym">25</a>Sanz y Chanas (trad.) <i>Encyclopedia Methodica.</i><i> </i><i>Artes académico</i>s. Madrid: Sancha, 1701.</p></div><div id="sdfootnote26"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote26sym">26</a>https://www.academia.edu/41075441/A_Punta_Balansada</p><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;">https://www.academia.edu/41079271/The_Punta_Balansada</p></div><div id="sdfootnote27"><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; line-height: 13.333332061767578px; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.6cm; text-indent: -0.6cm;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote27sym">27</a>https://www.spanishsword.org/documents</p></div>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-22300583083734239892022-05-15T00:41:00.006+02:002022-06-08T12:30:18.199+02:00Cunqueiro y la esgrima<p>Hay algunas referencias en las obras de Cunqueiro.</p><p>Un hombre que se parecía a Orestes. 1ª ed. 1969. 1ª parte, Capítulo VII e Índice onomástico.</p><p>El problema del metisaca<span style="font-size: xx-small;">1</span> -explicaba el diestro cortando el aire con el florete- se estudia por paralelas. Generalmente, en duelo, por lo menos en esta ciudad, se tira a hacer sangre: ¡Mero pinchazo! Pero en batalla o en asesinato, el metisaca permite el doble golpe fulgurante: hieres por vez primera y retiras, y como el herido se encoge, vuelves por segunda vez, ahora media cuarta a la derecha, y en viaje paralelo al primero. Si has estado bien, en esta segunda entrada le aciertas con el corazón. En esta casa se tira lo que se puede por figura geométrica, triángulos y tangentes, y los pies manteniéndose en el ángulo recto.<span style="font-size: xx-small;">2</span> Y el metisaca doble, repito, que es tan de mi gusto, consiste en trazar las paralelas en el aire.</p><p>Quirino.- Diestro, con sala de armas en la ciudad.Tiraba por geometría y discutia la trisección del ángulo.</p><p>_</p><p>1. Metisaca (DRAE) Taurom. Estocada imperfecta en la cual el torero clava el estoque en la res y lo saca rapidamente.</p><p>Esta estocada se conoce en Destreza como estocada instantánea, a diferencia de la permanente en la que la espada permanece dentro del cuerpo del sujeto.</p><p>2. Alusión a elementos muy característicos de la Destreza.</p>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-34226225758776311802022-01-12T22:55:00.006+01:002022-01-13T01:46:18.128+01:00Las espadas de Pacheco<p> En Grandezas de la espada hay numerosos grabados representando diversos tipos de espadas, aparte de los alfanjes, la mayoría de las espadas tienen una hoja más o menos ancha, parece que están hechas a cuatro mesas y las guarniciones son bastante sencillas: un anillo sencillo por delante, unos arriaces rectos y cortos y un guardamano, </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg67-M5o_0lJThJAdaju3s8KSGcG04hLaUbGTWlcSrfXZ4oMIY35fUk2ImP87_yY379SoyUOZOGg7RCIBlGl2XnuNruuTbs3F-y4626FiLfW_vWmFO85u8IH9gCdE6WRfFz5gX9hkAwNHVP8PRWwEGTupMRy69Z01EtUTIrpj9eAPEaaRxiW_SZWm0z=s998" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="397" data-original-width="998" height="127" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg67-M5o_0lJThJAdaju3s8KSGcG04hLaUbGTWlcSrfXZ4oMIY35fUk2ImP87_yY379SoyUOZOGg7RCIBlGl2XnuNruuTbs3F-y4626FiLfW_vWmFO85u8IH9gCdE6WRfFz5gX9hkAwNHVP8PRWwEGTupMRy69Z01EtUTIrpj9eAPEaaRxiW_SZWm0z=s320" width="320" /></a>f.53</div><p>o en unos pocos casos los arriaces tienen las puntas dobladas, hacia adelante el de parada y hacia atrás el de guarda, sin guardamano en este caso.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgxC3KVIJUiC6EdkkIhS_8nvex7MqLBCw-vV_fCYMR3zhGtPW6AB6zcTGc35rowP4UBY6I3ghoiiVfo4rYO6a-gNeL0X8w2av1hQjyQYGh9kXzeqczX-Z6eYabuJCGgVwRrylWpm7AtqVw6nT4mob56QCbvkvtvHOYBRy_n-1l1-Lm0HhpV9X7sb1w5=s592" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="215" data-original-width="592" height="116" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgxC3KVIJUiC6EdkkIhS_8nvex7MqLBCw-vV_fCYMR3zhGtPW6AB6zcTGc35rowP4UBY6I3ghoiiVfo4rYO6a-gNeL0X8w2av1hQjyQYGh9kXzeqczX-Z6eYabuJCGgVwRrylWpm7AtqVw6nT4mob56QCbvkvtvHOYBRy_n-1l1-Lm0HhpV9X7sb1w5=s320" width="320" /></a>f.39</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><p></p><p>Hernando de Soto, un amigo de Pacheco, miembro del grupo de hombres de letras que pululaban por el Madrid de entresiglos XVI y XVII, que contribuyó con un soneto a los preliminares de Grandezas de la espada, así como a otras obras de grandes literatos de esa época: <i>El Isidro de Sevilla</i> y <i>la Arcadia</i> de Lope de Vega, el <i>Guzmán de Alfarache</i> de Mateo Aleman, <i>Diversas rimas </i>de Vicente Espinel. Él mismo publicó un libro <i>Emblemas moralizados</i> en el que se comentan diferentes emblemas según la corriente de la época. Cada uno de ellos va precedido por un grabado que es luego glosado con una poesía y un texto con referencias y comentarios. </p><p>El numero XXII: Augurationis fides credentis damnum. El daño del agorero. Comenta el caso de la espada de Atila que fue encontrada en un agujero en el suelo por un pastor y entregada al joven Atila, que se acabaría convirtiendo en Rey de los Hunos, confiando en el presagio favorable que suponía ser el hallazgo de la espada.</p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgm91okq7VDDxK8zY85l4dGTvYZ1k8WD96qLzTNmJMMkuR5vYovtPH7Qg62cuF4o2LqGSKoW3EzZwF89baLorVTcCw1KUqVTmPrKtAJmkQ0u-tD4VB0oCoeqjjrtRNLgfLZm5HagQmNUV6fiGfvRHdXPiSlJgP7RGU3MfFHCF4andSuXEMDJPwf2QQx=s458" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="339" data-original-width="458" height="237" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgm91okq7VDDxK8zY85l4dGTvYZ1k8WD96qLzTNmJMMkuR5vYovtPH7Qg62cuF4o2LqGSKoW3EzZwF89baLorVTcCw1KUqVTmPrKtAJmkQ0u-tD4VB0oCoeqjjrtRNLgfLZm5HagQmNUV6fiGfvRHdXPiSlJgP7RGU3MfFHCF4andSuXEMDJPwf2QQx=s320" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">Vemos que esta espada es muy similar al modelo representado en Grandezas, probablemente porque el grabador fuera el mismo (desconocido en ambos casos), ya que el libro se imprimió en la misma imprenta y unos meses antes que el libro de Pacheco. Aunque esto es puramente especulativo es bastante verosímil.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><p></p><p class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">Garcia Arranz JJ, Pena Sueiro, N (ed.) en: Hernando de Soto. <i>Emblemas moralizados</i>. Palma de Mallorca: Jose J de Olañeta, 2017. http://www.emblematica.com/es/cd01-soto.htm acceso 8/1/21</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-13714927998158129002021-08-05T02:25:00.000+02:002021-08-05T02:25:37.507+02:00L'Espagne<p> El barón Charles Davillier y su amigo Gustave Doré anduvieron por la España del XIX, unas veces en diligencia, otras en tren, recorrieron diversas regiones y nos dejaron testimonio de los topicazos que todavía se arrastran (Gitanos, toreros, bandoleros, navajeros, etc).</p><p>Hay una parte que menciona las navajas y la esgrima de navaja, citan el Manual del baratero.</p><p>Publicaron primero una parte dentro de <i>Le Tour du Monde</i> (1865) y después un tomo específico dedicado a España <i>L'Espagne </i>(1874)</p><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrEPBQeHf4zte7B6cYYPZLpn8g7JF5JhRct4mBfn1ZfrCPe-w0BWcXWegl2NAAdrWSDUQ2Hgwc1dteAZAz5RV5F7kl2nUu7ElUKniMjov9TD2w8EAI9tEDXkNN-ILRMZpCmoZPsg9feyY/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img alt="" data-original-height="2048" data-original-width="1532" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrEPBQeHf4zte7B6cYYPZLpn8g7JF5JhRct4mBfn1ZfrCPe-w0BWcXWegl2NAAdrWSDUQ2Hgwc1dteAZAz5RV5F7kl2nUu7ElUKniMjov9TD2w8EAI9tEDXkNN-ILRMZpCmoZPsg9feyY/" width="180" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuBXR_DTk6oRJ6wPdH23Q4xdjp2lLBxYMFqIMBlb0S0KBUwnBhL6crgFpGEam9B72MmmkwPNhZkwgFo5D2e1hgg_PVcsF6LH4rM_-UrYA1hqPLxTA2EZQx0D0Z4vI65FBtCxX4YNWowXs/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img alt="" data-original-height="2048" data-original-width="1532" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuBXR_DTk6oRJ6wPdH23Q4xdjp2lLBxYMFqIMBlb0S0KBUwnBhL6crgFpGEam9B72MmmkwPNhZkwgFo5D2e1hgg_PVcsF6LH4rM_-UrYA1hqPLxTA2EZQx0D0Z4vI65FBtCxX4YNWowXs/" width="180" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWxy2wHUYFjTzqthHKWv8TkNUjeqwbI_5DXBOGB3A4qzP2u8KvzPo_GbyMmD_9Zk8KoV_8yGAAcZKCg0hb6ATHBgjHDKmE60C6lHhqcOCgxMruNQMKDn74wMJy8ZlnvmLTxNEuNYnEk9Y/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img alt="" data-original-height="2048" data-original-width="1532" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWxy2wHUYFjTzqthHKWv8TkNUjeqwbI_5DXBOGB3A4qzP2u8KvzPo_GbyMmD_9Zk8KoV_8yGAAcZKCg0hb6ATHBgjHDKmE60C6lHhqcOCgxMruNQMKDn74wMJy8ZlnvmLTxNEuNYnEk9Y/" width="180" /></a></p><p><br /><br /></p><h1 class="western" lang="pt-PT" style="break-after: avoid; direction: ltr; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; widows: 2;">Davillier, Charles (1823-1883); Doré, Gustave (1832-1883)</h1><h2 class="western" style="break-after: avoid; break-before: auto; direction: ltr; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><a name="__RefHeading___Toc52124_4283270394"></a><a name="_Ref166330652"></a>89.Un professeur de navaja... (y otros artículos) </h2><p align="justify" class="western" lang="fr-FR" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">En: Le Tour du Monde. Voyage en Espagne. Grenade.</span></span></p><ul><li><p align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">Paris : Hachette, 1865</span></span></p></li></ul><p align="justify" class="western" lang="fr-FR" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">t.XII. p.376-379 : il. ; fol. </span></span></p><p align="justify" class="western" lang="fr-FR" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">En: L’Espagne. Chapitre X. Malaga.</span></span></p><ul><li><p align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">Paris : Hachette, 1874</span></span></p></li></ul><p align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">p.245-248: il.; fol.</span></span></p><p align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;"><b>Notas:</b></span></span></p><p align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">Obra en francés. Apareció originalmente por entregas.<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" style="font-size: 6.079999923706055px;"><sup>1</sup></a></span></span></p><p align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">Breve descripción de la esgrima de navaja, menciona también el puñal y las tijeras. Incluye varios grabados de Doré con lances de la esgrima de navaja. </span></span></p><p align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 7pt;">Menciona un libro escrito por un andaluz titulado </span></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 7pt;"><i>El arte de manejar la navaja.</i></span></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 7pt;"> Copia un párrafo sobre el lanzamiento de navaja que se corresponde con el contenido en el </span></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 7pt;"><i>Manual del Baratero</i></span></span><sup><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 7pt;"><i><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote2anc" style="font-size: 5.320000171661377px;"><sup>2</sup></a></i></span></span></sup><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 7pt;"> de Rementería.</span></span></span></span></p><p align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 7pt;">Diversas ediciones posteriores en francés, español y otros idiomas. </span></span></p><p align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 7pt;">Loriega<a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote3anc" style="font-size: 5.320000171661377px;"><sup>3</sup></a> menciona una edición privada del propio Davillier donde extracta el material sobre navajas previamente publicado (1881)</span></span></p><div id="sdfootnote1"><p class="sdfootnote-western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 6pt; line-height: 8px; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym">1</a> González Moreno, Beatriz. González Morenom Fernando. <i>El viaje pintoresco: España a través de Charles Davillier y Gustave Doré</i>. En:Hagedorn HC et al. <i>Literatura, crítica, libertad. Estudios en homenaje a Juan Bravo Castillo</i>. Cuenca: Ediciones Universidad Castilla la Mancha, 2020. p553-564 </p></div><div id="sdfootnote2"><p class="sdfootnote-western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 6pt; line-height: 8px; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote2sym">2</a> Rementeria y Fica, Mariano. <i>Manual del Baratero o arte de manejar la navaja, el cuchillo y la tijera de los gitanos</i>. Madrid, 1849</p></div><div id="sdfootnote3"><p class="sdfootnote-western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 6pt; line-height: 8px; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote3sym">3</a>Loriega, James. <i>The navaja and its use in Spain.</i> New York: Pay per cut press, 2019</p></div>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-19956372323698448882020-08-15T14:25:00.070+02:002023-09-20T09:20:13.412+02:00Refranero espadero<p>Voy a ir poniendo algunos refranes de espada que encuentro por ahí. La referencia es de Martínez Kleiser. </p><p>C: Correas; H: Horozco; M: Mal Lara; N: Hernán Núñez; R: Rosal; RM: Rodríguez Marín; S: Santillana; Z: Vallés</p><p>Se reproducen tal cual, aunque algunos de ellos denotan unos conceptos inaceptables hoy en día.</p><p><br /></p><p>202. Cuchilladas de verano, estocadas son de invierno. C.</p><p><span> Cuchilladas toma aquí por las cueras encuchilladas y por los vestidos delgados de verano</span><br /></p><p>22655. En casa de esgrimidores, ninguna carne y muchos asadores. RM.</p><p>22656. En casa de esgrimidores, todo es caretas y asadores; pero cosa de asar, ni lo imaginar. RM.</p><p>22657. Para el diestro no hay postura. RM.</p><p>22661. Espada de la es, ni la prestes ni la des, ni la tengas más de un mes. Z. C.</p><p><span> Las espadas que tenían por señal la letra S, no eran buenas, ni las que se doblan y quedan hechas S (Correas)</span></p><p><span>22662. Espada de tres canales, no la han todos rufianes. Z. N. C.</span></p><p><span>22663. Dedo de espada y palmo de lanza es gran ventaja. C. RM.</span></p><p><span>22664. Espada de chinto, en vaina de marfil. C.</span></p><p><span><span> Dícese de lo ruin con gran aderezo.</span></span></p><p><span><span>22665. La espada y la sortija en cuya mano están, han valía o valía han, C.</span></span></p><p><span><span>22666. Espada valenciana, broquel barcelonés, puta toledana y rufián cordobés. Z. H. C.</span></span></p><p><span><span>22667. Espada, mujer y membrillo, a toda ley de Toledo.</span></span></p><p><span><span>22668. Espada, membrillo y mujer, si han de ser buenos, de Toledo han de ser. RM.</span></span></p><p><span><span>22669. Espada vieja, corta y mal hecha y rabiseca. C.</span></span></p><p><span><span>22670. La espada vence, la palabra convence. RM</span></span></p><p>22671. La espada y la pluma andan en campaña, y lo que una no puede, la otra lo alcanza. RM.</p><p>22672. Ni espada sin vuelta ni putas sin revuelta. RM.</p><p>22673. No me saques sin razón, ni me envaines sin honor. RM.</p><p>42785. No hay mujer, ni espada, ni caballo, ni mula sin tacha. C.</p><p>42811. No hay mejor cuchillada que a la mujer y al fraile dada. RM.</p><p>42882. Más consiguen faldas que plumas ni espadas. RM.</p><p>42960. Espada y mujer, ni darlas a ver. C.</p><p>43083. La guarnición en la daga y la hoja en la espada. RM</p><p><span> Símiles de defensa y temple.</span><br /></p><p>43161. Si las quieres guardar, la mujer y la espada no has de probar. RM.</p><p>43175. La mala, a la sombra de la espada. RM</p><p>43176. La mujer y la espada, las armas y el caballo, de muchos ha de ser codiciado, no fiado. C</p><p>43209. Cordura no puede ser probar vidrio, espada ni mujer. RM</p><p>43210. La mujer y la espada puede ser mostrada, mas no confiada. C</p><p>43211. La mujer y la espada nunca ha de ser probada. C</p><p>43212. La mujer y la espada, ni prestada ni probada. RM</p><p>43213. Ni la espada ni la mujer probadas han de ser. RM</p><p>43328. Ni espada que fue rota ni mujer que trota. RM.</p><p>43785. Mujer agraviada, no hay peor espada. RM.</p><p>44075. Hijas, pues que no tenéis haberes, daos en esos broqueles. RM.</p><p>44182. Mujer hermosa y buena espada de muchos son codiciadas. RM</p><p>53876. Non hay espada sin vuelta nin puta sin alcahueta. S.Z.N.C</p><p> (Quevedo, F. <i>Discurso de todos los diablos. </i>ed. Alfonso Rey I-507<i>)</i><br /></p><p><br /></p><p>Correas, Gonzalo. (1627) <i>Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras fórmulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia</i>. Madrid: Tip. Rev. Archivos, Bibliotecas y Museos, 1924.</p><p>Horozco, Sebastián de. <i>Teatro universal de proverbios</i>. 1599</p><p>López de Mendoza, Iñigo. Marqués de Santillana. <i>Refranes que dicen las viejas tras el fuego</i>. 1499</p><p>Martínez Kleiser, Luis. <i>Refranero general ideológico español</i>. Madrid: Hernando, 1989 (2ª ed. 3ª reimp.)</p><p>Nuñez, Hernán (El Comendador). <i>Refranes o proverbios</i>. 1555</p><p>Vallés, Pedro. <i>Libro de refranes</i>. Zaragoza, 1549</p>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-83026360962670933912020-06-03T21:31:00.006+02:002020-08-15T15:05:05.820+02:00Bayoneta portuguesaEl ejercito portugués preparándose para la Gran Guerra.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0u1hUEgisR3WSYtqxN2vIniDEjQFwnJtUjLz2tnnVurWf7xWiPYEsMmET7CM8hWNrQcLXfv2jlIIbZ41x9NRLKo21F5FM3g8MLW1UTwYsA_2zwTFIuk2gGyYD2SprHX9I9LZ4eDbme5A/s1600/Documento+escaneado.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="652" data-original-width="459" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0u1hUEgisR3WSYtqxN2vIniDEjQFwnJtUjLz2tnnVurWf7xWiPYEsMmET7CM8hWNrQcLXfv2jlIIbZ41x9NRLKo21F5FM3g8MLW1UTwYsA_2zwTFIuk2gGyYD2SprHX9I9LZ4eDbme5A/s320/Documento+escaneado.jpeg" width="224" /></a></div>
Regulamento para a Instrucção táctica da Infantaría.<br />
Terceira parte.<br />
Lisboa: Imprensa Nacional, 1914.<br />
<br />
No está en la Bibliografía.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqoYPvbHt-k4ZWGaLAc6kKszJiHsd9IzlkJdtuDRmhqxSxoVdzuAx3s0bUTKQbEAM_xGayBQYRPYewohbhGJXzVsCImshMxKAfJG853c-Akkkl5_Tis8gLq-ZyZePtWUhyAMqtxTeuMU4/s1600/Documento+escaneado+2.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="446" data-original-width="644" height="221" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqoYPvbHt-k4ZWGaLAc6kKszJiHsd9IzlkJdtuDRmhqxSxoVdzuAx3s0bUTKQbEAM_xGayBQYRPYewohbhGJXzVsCImshMxKAfJG853c-Akkkl5_Tis8gLq-ZyZePtWUhyAMqtxTeuMU4/s320/Documento+escaneado+2.jpeg" width="320" /></a><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFBgoIJhcBufnEALam1ESIRunluBtaajvqNlF-K441TWg9I1sljN_EuSV5KS6ulizRBU6H3zFwTPB2uozK9vu_Sm35l4-M9KuFCMHrkCoQYikEetCP8AKY7caOf-qTvBRFYeOS0VqNVow/s1600/Documento+escaneado+1.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; display: inline !important; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="650" data-original-width="420" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFBgoIJhcBufnEALam1ESIRunluBtaajvqNlF-K441TWg9I1sljN_EuSV5KS6ulizRBU6H3zFwTPB2uozK9vu_Sm35l4-M9KuFCMHrkCoQYikEetCP8AKY7caOf-qTvBRFYeOS0VqNVow/s320/Documento+escaneado+1.jpeg" width="206" /></a><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0u1hUEgisR3WSYtqxN2vIniDEjQFwnJtUjLz2tnnVurWf7xWiPYEsMmET7CM8hWNrQcLXfv2jlIIbZ41x9NRLKo21F5FM3g8MLW1UTwYsA_2zwTFIuk2gGyYD2SprHX9I9LZ4eDbme5A/s1600/Documento+escaneado.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; display: inline !important; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;">Contra la caballería</a><br />
<span style="text-align: center;"><br /></span>
<span style="text-align: center;"><br /></span>
<span style="text-align: center;"><br /></span>
<span style="text-align: center;"><br /></span>
<span style="text-align: center;"><br /></span>
<span style="text-align: center;"><br /></span>
<span style="text-align: center;"><br /></span>
<span style="text-align: center;"><br /></span>
<span style="text-align: center;"><br /></span>
<span style="text-align: center;">Cuerpo a cuerpo</span>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-89452164005319114662020-05-29T18:31:00.003+02:002020-05-29T18:31:53.554+02:00Cahiers d'enseignement illustrés<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Un pequeño tratado de esgrima militar para la caballería, en 6 fascículos.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Finales del siglo XIX en Francia</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Muy ilustrado. Unas cromolitografías espectaculares</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjM0-LudxxGcN2aEdYP_quRToQx5fZkqwzkgAPZl2A7i6fveEM5VgwYLvUWSYjuNCfW3AYSbOQnEwicZSz0WKaNTGwmOMx9MP23LZje1yQl4K_u8C5eM6IUnntQudWiMOls71xZ-WVtnq0/s1600/IMG_20200529_140732.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1197" data-original-width="1600" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjM0-LudxxGcN2aEdYP_quRToQx5fZkqwzkgAPZl2A7i6fveEM5VgwYLvUWSYjuNCfW3AYSbOQnEwicZSz0WKaNTGwmOMx9MP23LZje1yQl4K_u8C5eM6IUnntQudWiMOls71xZ-WVtnq0/s320/IMG_20200529_140732.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn6W_2L6QkIit9vcMw7q-sJ0t-rbECquOD03wMBAC4j1BUX5CASro0_IlXavcbJVuWLmhQ1ZgvnDG2tJVuntI3fKBuXK1mZENamaspcsJlFg_d-g5iBwoWu7u4-vSXiYtrXTDzYF8XQNQ/s1600/IMG_20200529_140858.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1197" data-original-width="1600" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn6W_2L6QkIit9vcMw7q-sJ0t-rbECquOD03wMBAC4j1BUX5CASro0_IlXavcbJVuWLmhQ1ZgvnDG2tJVuntI3fKBuXK1mZENamaspcsJlFg_d-g5iBwoWu7u4-vSXiYtrXTDzYF8XQNQ/s320/IMG_20200529_140858.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Esta colección de cuadernos, más de 60, cubre numerosos uniformes del ejercito francés y de otros ejercitos de finales del siglo XIX.</div>
<br />proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-32110359050022279522020-05-24T12:05:00.000+02:002020-05-24T12:40:08.545+02:00Ni pies ni cabeza<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
En Grandezas de la espada Pacheco dedica parte de un capítulo de la primera parte a explicar las diferentes clases de compases que hay. Diferencia los compases de la cosmografía, es decir los utilizados para medir distancias de los de la Destreza, diciendo que los de la cosmografía muchas veces son sucesivos y el final de uno es el principio del siguiente, por eso el pie que esta en el medio cuenta para ambos compases, mientras que en la destreza generalmente los compases se hacen de uno en uno. De todas formas es algo confuso todo porque trata de encajar también lo que dice Carranza.</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
En la quinta parte vuelve a tratar del tema y cita a Juan Bautista Lavaña (João Baptista Lavanha) cosmógrafo portugués al servicio de Felipe II y Felipe III y hace un resumen más aplicable.</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
Pongo editado el fragmento de la primera parte e incluyo las citas de los autores que menciona Pacheco, que como veis añade más confusión.</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
Dos cosas (y cualquier de ellas bastante) son las que me fuerzan a avisaros este punto como tan importante, que sin hacerles agravio a las demás demostraciones, es igual a todas ellas, pues en él se manifiesta lo que ellas son y valen. La primera, el deseo que tengo que no quede punto sin declararos y la otra, el receloso temor que siempre he tenido de los crueles detractores, de que hallen en que arrojar sus fieros dientes y crueles uñas, a lo menos lo que a mí fuere posible. Y porque en la demostración pasada, cuyo título es llave y gobierno</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
62</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
de la Destreza, tratamos de los compases; y asimismo en todo el discurso de este libro se ha de tratar de ellos, </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> No hay herida que se ejecute, o difiera sin compases de pies.</span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
pues es cierto que no hay herida que se ejecute, se difiera, o se impida sin ellos, por ser uno de los principales fundamentos de la Destreza, y mediante los cuales tienen ser las tretas, y el Diestro ofende a su contrario y se defiende de él; y también, porque en las demás demostraciones que se han de hacer, para avisaros el orden de las heridas ha de haber líneas; las cuales irán manifestando los caminos por donde se ha de ir para la ejecución de ellas, y serán las unas largas, otras más breves, unas curvas y otras rectas, lo cual sería causa de alguna perplejidad; y también porque Jerónimo de Carranza<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote1anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>1</sup></a> trata algunas veces de compases sencillos y doblados. Y porque todo quede resuelto, sin que haya duda ni objeción que ponerle, aunque para cumplir esta promesa, no menos nos importa valer y ampararnos de autores graves, cuya autoridad sea la más principal parte de nuestra defensa: porque es cosa ordinaria tener por cierto lo que aprueban aquellos a quien tenemos por verdaderos. Dicen pues Pedro Apiano<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote2anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>2</sup></a> en su libro de Cosmografía, y Pedro Valeriano,<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote3anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>3</sup></a>Pedro Vicencio Dant,<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote4anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>4</sup></a> y Pedro Nonio,<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote5anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>5</sup></a> comentadores del Sacrobusto,<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote6anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>6</sup></a> tratando de las medidas y sus diferencias (en cuanto los pasos o compases) que hay tres diferencias, </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> cuántas diferencias hay de pasos.</span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
las cuales son: pasada, pasada simple, y pasada doble; y a cada una de estas se les da su medida y cuenta cierta, porque la pasada, dicen que ha de tener dos pies de largo en esta manera, </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> Qué cosa es paso.</span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
que teniendo sentados los dos pies, entre el uno y el otro ha de haber de espacio o distancia otro pie. Y para entenderlo</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
[62v]</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
mejor habéis de advertir, </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> como se han de entender los compases.</span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
que como dice muy bien el estudioso Maestro Alexio Venegas,<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote7anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>7</sup></a> nunca se acaba el paso con la punta del pie delantero, sino al principio del carcañal, porque el pie delantero no es del paso que está dado, sino principio del que se ha de dar; por manera que el paso comienza en pie macizo y acaba en pie hueco: el pie macizo es el izquierdo, que está sentado, y el hueco es la distancia o vacío que hay desde él hasta el carcañal del pie derecho, como está dicho. Esta pasada es cuando a espacio nos paseamos, fin apresuración ni aceleramiento; y por esta causa es figurada esta pasada al paso que da una mujer. </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> cosa es pasada simple o paso sencillo.</span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
La pasada simple quieren los Cosmógrafos que tenga dos pies y medio, contándose como en la primera, comenzando en macizo y acabando en hueco. El macizo ocupa el pie izquierdo y pie y medio de hueco hasta el carcañal del derecho, aunque el cosmómetra (que es el que mide) siempre mide el primer paso de tres pies y los demás de a dos y medio; y aunque en la Cosmografía se haya de guardar siempre esta medida, en la Destreza nos podremos con razón licenciar a que siempre tenga tres pies, uno de macizo y dos de hueco; porque en la Destreza no hay compases continuados, digo que no es como el andar común o la medida, que también andamos con el pie izquierdo como con el derecho y de una vez que nos comenzamos a mover, no paramos hasta el fin de aquello que pretendemos andar o medir, y así no hay más que un comenzar. </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> Note el Diestro.</span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero los que se dan en Destreza, como siempre no se da más que un compás, y este con el pie derecho (o con el izquierdo cuando conviene) y allí sentamos ambos pies, y si queremos dar otro, comenzamos</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
63</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
de nuevo, siempre tendrá tres pies, como el primero que da el cosmómetra, pues siempre se comienza; solo hay una diferencia en el poner los pies, porque en la medida Cosmografía se pone la punta del pie izquierdo derecho al carcañal del derecho, </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> Porqué no se pueden poner en la Destreza los pies derechamente punta al carcañal.</span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
lo cual en la Destreza no se puede permitir porque en la tal postura no estaría perfilado el cuerpo, como conviene que esté. Y habiendo de estar los pies atravesados, como en la demostración de los pies parece, no del todo se podrá decir pie macizo, pero habeislo de entender de esta manera. El pie izquierdo, que está atravesado, con la distancia que hay desde él hasta el pie derecho, del geme que ya dijimos, es justamente la largura del pie que ha de ocupar el izquierdo, y así será cierta la medida, y lo mismo en el segundo, tercero, y los demás compases. Este compás es aquel que damos cuando andamos ni muy apriesa, ni muy a espacio.</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> El compás doble cuantos pies ha de tener </span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
La pasada o paso doble ha de tener cinco pies, el uno de macizo y los cuatro de hueco; y este es el compás mayor que puede dar un hombre cuando va caminando apriesa; de tal suerte que quede en potencia de levantar él un pie sin trabajo en sentando el otro; pues como ya dijimos en la demostración de los pies, el movimiento del hombre consta de descanso y trabajo. A este paso doble llaman compás geométrico, y a lo que llama Jerónimo de Carranza<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote8anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>8</sup></a> paso geométrico, </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> Carranza, declaración fol </span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
que en la Destreza es el que damos ni apriesa, ni a espacio, es la pasada simple que antes de esta dijimos. Y a quien dice compás doble, no es porque se da uno tras otro después que se ha elegido medio de proporción, porque con solo uno se ha de herir y disponerse para ello, sino porque </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
[63v]</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
es el mayor que puede dar el hombre, y doblado del ordinario o sencillo, y redoble de la pasada.</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> Lo que en la cosmografía es compás simple, en la Destreza es compás sencillo y el geométrico es el compás </span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
Así que lo que en la cosmografía es pasada simple en la Destreza es el compás sencillo, a quien nuestro autor llama compás geométrico; y el que en la Destreza es compás doble, es en la Cosmografía compás geométrico. Y en el discurso de este libro siempre iremos guardando el primer estilo, de decirle al compás sencillo geométrico, hasta que hayamos de entrar en lo universal porque entonces se ha de hacer preparación de cosas convenientes: y se hará demostración del orden del andar. Y porque parte de lo dicho, sin los autores que se han citado, lo son también Euclides,<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote9anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>9</sup></a> Iuan Estoflerino,<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote10anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>10</sup></a> en el libro que hizo sobre el uso del astrolabio, y fray Lucas del Bolgo,<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote11anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>11</sup></a> matemático, en su libro de Aritmética y Geometría, y otros muchos de que se pudiera hacer mención, más estos bastan. </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
Y la duda que se podría poner sobre el tamaño que ha de tener cada pie por menudo, se declara por los mismos autores, lo cual ponerlo aquí no hace a nuestro propósito, porque lo vienen a desmenuzar tanto que dicen que el dedo ha de tener de ancho cuatro granos de cebada, y que el palmo ha de tener cuatro dedos, y el pie cuatro palmos; sino solo decir que el pie que dicen ha de ser de a doce puntos. </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> De que tamaño es el pie geométrico.</span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<a href="https://www.blogger.com/null" name="PP159"></a>O según otra opinión (y aun me parece que es la más recibida) de catorce cabales; esto es cuanto a las medidas de la cosmografía, porque en nuestra facultad por no ser todos los cuerpos iguales, tampoco lo podrán ser los compases, pero cada uno en sí siempre será de una manera, porque el que fuere alto de cuerpo tendrá largo el pie, porque ha de estar</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
64</div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
en todo proporcionado; y el que fuere pequeño, lo propio, y las piernas y muslos en proporcionada largura con ellos, sin que se le pueda obligar a que el compás que diere, siendo doble, tenga de distancia del un pie al otro cinco de largura, y cada uno de a catorce puntos; si él no calza más que diez porque la medida de su cuerpo no requiere más, porque entonces solo le será posible tener cinco pies de los suyos, pues en esto (en lo general) hay sus ciertas medidas bien consideradas, miradas, y experimentadas por los curiosos y diligentes estatuarios escultores. Pues dice Vitrubio, que el pie de cada hombre es la sexta parte de la estatura y alteza de su cuerpo, y así mismo lo va midiendo por dedos y palmos; así que el compás que diere, siendo doble, tendrá de distancia desde el pie izquierdo hasta el carcañal del derecho cuatro pies de hueco de la medida de los suyos, como no tenga algún extremo, que siendo alto tenga el pie pequeño, o siendo en la estatura pequeño tenga el pie largo, mayor que la sexta parte de su cuerpo; y lo mismo será en el compás sencillo que tendrá tres pies, uno macizo y dos de hueco o distancia del uno al otro; y en la pasada dos pies, uno macizo y otro hueco, y para esto es la consideración que dice nuestro autor<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote12anc" style="font-size: 9.119999885559082px;"><sup>12</sup></a> se ha de tener en el elegir medio proporcionado con el hombre alto en las heridas de segunda intención, </div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> El medio proporcionado se ha de elegir conforme la estatura del contrario.</span></div>
<div class="western" style="margin-bottom: 0cm;">
cuya ejecución es mediante su movimiento, pues se ha de elegir conforme a su estatura respecto del largo compás que podrá dar, y al de mediana estatura conforme a ella, porque el compás será más corto; que habiendo en esto certeza, en lo demás de la ejecución sin falta la habrá. </div>
<div class="nota-al-margen" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: -1.9cm; margin-right: 15cm;">
Du</div>
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote1sym">1</a>Carranza. f242r</div>
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
En la Destreza la causa instrumental son los nervios, murecillos, ligamentos, huesos, brazo y espada, juntando también con ellos a los compases sencillos y doblados ...</div>
</div>
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote2sym">2</a>Petrus Apianus. <i>Cosmographia</i><i>. </i>f.15v</div>
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
Pasada 2 pies, la pasada simple 2 pies y medio, la pasada geométrica 5 pies.</div>
</div>
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote3sym">3</a>Pierio Valeriano (1477-1560), <i>Hieroglyphica</i>. p.348</div>
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<i>Passus a passis manibus dici videtur. Alii passum quinis tantum pedibus constare putant, quo spacio gressus duo recenseantur, sint que digiti octoginta. Nam spatium quod passis manibus occupamus in sex & nonaginta digitos exporrigitur, quae integra est quadrati corporis proceritas.</i></div>
</div>
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote4sym">4</a>Dante de Rinaldi, Piervincenzo (trad.). <i>La Sfera di Messer Govanni Sacrobosco</i>. Fiorenza: Giunta, 1571.</div>
</div>
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote5sym">5</a>Pedro Nunes. <i>Tratado da sphera com a Theorica do Sol e da Lua</i>. Lisboa, 1537.</div>
</div>
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote6sym">6</a>Johannes de Sacrobosco. <i>Tractado de la sphera</i>. lib.1, cap.5, f.xxxvi(v)</div>
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
Paso: el simple contiene dos pies y medio, o diez palmos, o cuarenta dedos. El geométrico cinco pies, o veinte palmos, u ochenta dedos.</div>
</div>
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote7sym">7</a>Alejo Venegas de Busto. f.lxiii(v)</div>
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
El paso que en latín se dice <i>gressus</i>, tiene dos pies uno macizo que ocupa el pie y otro vacío. Algunos se engañaron pensando que tenía el paso dos pies y medio viendo que en dos pasos habia cinco pies, porque el paso nunca se acaba con la punta del pie delantero, sino al principio del carcañal, porque el pie delantero es principio del paso siguiente, que el paso siempre empieza de pie macizo y acaba en pie hueco. La pasada se dice en latín <i>passus</i> de <i>pateo,es,o</i> de <i>pando.is</i> porque se extienden los pies todo lo que pueden, porque la pasada tiene dos pasos, según que en romance tomamos pasos por lo mismo que <i>gressus</i> en latín. Así como se engañaron en el paso, así en la pasada porque dijeron que tenia cinco pies porque tenia dos <i>gressus</i> o pasos. Más como dijimos que el paso tiene dos pies, así la pasada tiene cuatro, la cual comienza siempre de pie macizo y acaba en pie hueco como dijimos del que se dice <i>gressus</i> en latín y paso en romance.</div>
</div>
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote8sym">8</a>Carranza. Declaración f.2v</div>
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
Paso geométrico es el que hacemos cuando andamos ni aprisa ni a espacio en la Destreza.</div>
</div>
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote9sym">9</a>Euclides. <i>Elementa</i></div>
</div>
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote10sym">10</a>Johan Stoffler. <i>Elucidatio fabricae ususque altrolabii.</i> Oppenheim: Iacobum Kobel, 1513</div>
</div>
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote11sym">11</a>Fray Luca Pacioli. <i>Summa de arithmetica, geometria, proportioni e proportionalita</i>. Venecia, 1494</div>
</div>
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote12sym">12</a>Carranza. f.162</div>
<div class="sdfootnote" style="font-size: 10pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm;">
Y como se elige conforme a la longitud o brevedad de las armas, se ha de elegir también conforme a la largura o brevedad de los cuerpos que lo eligieren.</div>
</div>
proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-41509699040536736072020-03-13T01:39:00.000+01:002020-03-13T01:43:11.746+01:00Esgrima en PerúUn raro tratado de esgrima de sable y espada publicado en Perú a principios del siglo XX.<br />
Por Olinto Fabbi, Director de la escuela militar de esgrima.<br />
La expansión de la esgrima italiana por el mundo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaa_Mb3W4hdp8jZiNnu7Vg9RCEApAz0qRj4b8o-_Vf2HZfKXpwqFJJMyq8ZfAOiMgijPChMUMIBxd_voVUhhk4FLvH0WsrTcEkgrH4SYJcMgvkj9wtMJtNAhe8hmd_qYVRfxH9PzXXT6w/s1600/titulo.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1121" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaa_Mb3W4hdp8jZiNnu7Vg9RCEApAz0qRj4b8o-_Vf2HZfKXpwqFJJMyq8ZfAOiMgijPChMUMIBxd_voVUhhk4FLvH0WsrTcEkgrH4SYJcMgvkj9wtMJtNAhe8hmd_qYVRfxH9PzXXT6w/s320/titulo.jpeg" width="224" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixx5DOh0UxL7bdakZ-iDx3O8dkV1rtumr561GKOEU1jAx5chEWUcvNdHsbAIuipndyalW8PSdfXXaEN_I6ls71sZqGyahSBEMsj7F9JBfigdpspJO1d6XkEpYgmh3zRz33V1ydAndBe_k/s1600/titulo+1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1136" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixx5DOh0UxL7bdakZ-iDx3O8dkV1rtumr561GKOEU1jAx5chEWUcvNdHsbAIuipndyalW8PSdfXXaEN_I6ls71sZqGyahSBEMsj7F9JBfigdpspJO1d6XkEpYgmh3zRz33V1ydAndBe_k/s320/titulo+1.jpeg" width="227" /></a></div>
<br />
Fabbi, Olinto.<br />
<i>Instrucciones de esgrima. Sable y espada italiana. </i><br />
Lima: Imp. San Pedro, 1908proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-39775201801601831342019-12-14T22:09:00.000+01:002019-12-14T22:09:36.203+01:00Título de Teniente de Maestro mayor de la DestrezaUn documento expedido por Faustino de Cea (Zea) nombrando teniente de Maestro Mayor para Cataluña.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSYc-FeXopyQaXc_NfwJRDkxRc0XWUqLqqNIl9pMeACqi3piGeHVz-3ne0DUcfz6uY07c32fqXjwQir0glKmFThmDl4xOtxt3WfpA-lhS2gST3jA0C44z65FaGc51X1mq8Cx2l4HD5ei8/s1600/titulo.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1161" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSYc-FeXopyQaXc_NfwJRDkxRc0XWUqLqqNIl9pMeACqi3piGeHVz-3ne0DUcfz6uY07c32fqXjwQir0glKmFThmDl4xOtxt3WfpA-lhS2gST3jA0C44z65FaGc51X1mq8Cx2l4HD5ei8/s320/titulo.jpeg" width="232" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia5j1JTQ8LrklH8h6cRJnoVdH4UoBfCCiOyV2Nq9M4ydmBwy30vKicmD_tLk7TCXWG49XlVSa2GePhb_67RBLasqAupjFuO2k5jwVgm-ozJCl8o7V1ZYO1sRMnrlKSrlBSLrmxJePsxis/s1600/titulo+3.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="367" data-original-width="1274" height="92" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia5j1JTQ8LrklH8h6cRJnoVdH4UoBfCCiOyV2Nq9M4ydmBwy30vKicmD_tLk7TCXWG49XlVSa2GePhb_67RBLasqAupjFuO2k5jwVgm-ozJCl8o7V1ZYO1sRMnrlKSrlBSLrmxJePsxis/s320/titulo+3.jpeg" width="320" /></a></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUi3Vx3jRI02z4_D7cBI-n1aPRGgwdvnuI4LrNm8Zn15F13MUIqcD-7ZwV2A9B-gvBX-wiBxOv0t8aMUAjm5oBITEPdGP3FQCZoPGWh4I2G3q92ZMiLP74cv-A7j8nxqZ6kbTCWJyOqUo/s1600/titulo+1.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="814" data-original-width="776" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUi3Vx3jRI02z4_D7cBI-n1aPRGgwdvnuI4LrNm8Zn15F13MUIqcD-7ZwV2A9B-gvBX-wiBxOv0t8aMUAjm5oBITEPdGP3FQCZoPGWh4I2G3q92ZMiLP74cv-A7j8nxqZ6kbTCWJyOqUo/s320/titulo+1.jpeg" width="305" /></a><br />
Manuscrito, despues se hicieron impresos.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFIGsF_eXMXss5tlS6HEkfRludj9p_dKpv2Po7U-Hq8sgcQMiJoSPJNS_E0xMpz3ivN7bbTbwd_PUwoX0j6hJQD9wUAfTIxeqEOU9VPo97fjBxrNMoPPxR4Fgd1oEaC3hMz3H6auPk6Xc/s1600/titulo+2.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1598" data-original-width="1274" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFIGsF_eXMXss5tlS6HEkfRludj9p_dKpv2Po7U-Hq8sgcQMiJoSPJNS_E0xMpz3ivN7bbTbwd_PUwoX0j6hJQD9wUAfTIxeqEOU9VPo97fjBxrNMoPPxR4Fgd1oEaC3hMz3H6auPk6Xc/s320/titulo+2.jpeg" width="255" /></a><br />
<br />
Conserva sus sellos de oblea, papel timbrado con sellos en seco y firma de varios escribanos.<br />
Una pieza interesante de la labor de los Maestros mayores.<br />
<br />
<br />
<br />proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-88002319434341691582019-10-29T03:23:00.001+01:002019-10-29T03:32:59.187+01:00Memorial Domingo de Piña<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmrCFzf0tCY9Su66xzPu2QdSn_sZWM2vqLvTrzYgHiEGewJ8llLPolJB7TbVvviNx5BcEm4um8OKit57W3gfTjXS68i9hIrbv9Z7rKYzdGimQJsyXEGLm8KjAnhkGhiu54ZyiLNsFHj8U/s1600/libro+1.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1249" data-original-width="824" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmrCFzf0tCY9Su66xzPu2QdSn_sZWM2vqLvTrzYgHiEGewJ8llLPolJB7TbVvviNx5BcEm4um8OKit57W3gfTjXS68i9hIrbv9Z7rKYzdGimQJsyXEGLm8KjAnhkGhiu54ZyiLNsFHj8U/s320/libro+1.jpeg" width="210" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKgqi8iWyqZpZFqAUWboDTcLM5BfGuMZgUwBLO4xGNJoGMGyi7OjtLJfXef5SZ2NVoyxWbCJavnpMxyuNQvwIR333hcoT2lhU1gblcP2saH9iPStsQjUOwx79YTt1q8ltXQbt_pjB8Xtg/s1600/libro.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1272" data-original-width="802" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKgqi8iWyqZpZFqAUWboDTcLM5BfGuMZgUwBLO4xGNJoGMGyi7OjtLJfXef5SZ2NVoyxWbCJavnpMxyuNQvwIR333hcoT2lhU1gblcP2saH9iPStsQjUOwx79YTt1q8ltXQbt_pjB8Xtg/s320/libro.jpeg" width="201" /></a></div>
<br />
El memorial de Piña de vuelta a casa. Los sevillanos se rebelan contra Pacheco. Últimos coletazos de la polémica Pachequista Carrancista (Aún va a haber más)<br />
<br />
<br />
<h1 class="western" lang="pt-PT" style="break-after: avoid; direction: ltr; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; widows: 2;">
Piña, Domingo de</h1>
<div align="left" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<br /></div>
<h2 class="western" style="break-after: avoid; break-before: auto; direction: ltr; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<a href="https://www.blogger.com/null" name="__RefHeading___Toc52730_4283270394"></a><a href="https://www.blogger.com/null" name="_Ref118570735"></a>370.Memorial de suplica, e informe que hacen, ofrecen y ponen a los pies de el ilustrísimo cabildo de la ciudad de Sevilla. Domingo de Piña, y Baltasar de los Reyes: que han enseñado, y enseñan la esclarecida y provechosa ciencia de las armas, que ilumino, y saco a luz de las tinieblas de lo vulgar el comendador D. Jerónimo Sánchez de Carranza, presidente que fue de la provincia de Guatemala y hijo d[e] esta nobilísima ciudad, gloria de su grandeza, y veneración de todo el universo, por su valor, obras, y escritos.</h2>
<div align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">S.l. [Sevilla] : s.n., s.a. [1675]</span></span></div>
<div align="justify" class="western" lang="pt-PT" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">[1]h.b., [1]grab. esc., 16h. ; 4º (19,5)</span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">Sign. [ ](2), A-D(4)</span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">-Anteport. (Grab. esc. de Sevilla). –Port. con orla tip. -Texto</span></span></div>
<div align="left" style="break-before: auto; direction: ltr; line-height: 16px; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 8pt;">BNE: R/35648</span><sup><span style="font-size: 8pt;"><span lang="pt-PT"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote1anc" style="font-size: 6.079999923706055px;"><sup>1</sup></a></span></span></sup><span style="font-size: 8pt;"><span lang="pt-PT">. BM.Versailles: Morel Fatio D575</span></span><span style="font-size: 8pt;"><span lang="pt-PT">; Col. M.Valle</span></span></span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">Leguina (163); </span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;"><u>Vindel10</u></span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;"> 199; Donnell 678; </span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;"><u>Fvindel</u></span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;"> 2211; Palau 226797; Gorlin 235</span></span></span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;"><b>Notas:</b></span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;"></span></span></span></span></div>
<blockquote class="western" style="direction: ltr; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 8pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 1cm; margin-right: 1cm; orphans: 2; widows: 2;">
<span style="font-size: 8pt;">Precede a la portada una lámina con las armas de Sevilla. Es una defensa entusiasta de la doctrina de Carranza y una queja por haber sido presos a petición de Francisco de Roxas</span><sup><span style="font-size: 8pt;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote2anc" style="font-size: 6.079999923706055px;"><sup>2</sup></a></span></sup><span style="font-size: 8pt;">.</span></blockquote>
<div align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">Piña y Reyes habían sido apresados por mantener una escuela de esgrima en Sevilla, violando el privilegio concedido a la escuela rival dirigida por Francisco de Roxas, discípulo de Juan Caro de Montenegro. Este Francisco de Roxas era partidario de Luis Pacheco de Narváez, mientras que Piña y Reyes seguían la escuela de Jerónimo Sánchez de Carranza. Piña y Reyes argumentan que las enseñanzas de Narváez son una mera imitación de Carranza, por lo que ellos están mucho mejor cualificados para enseñar esgrima. Se mofan de Ro</span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">j</span></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">as del que dicen que es un zapatero iletrado, que no puede ni siquiera leer los escritos del Gran Carranza, cuanto menos los de Narváez. Contiene citas bibliográficas de los manuales españoles y nombra a numerosos Maestros. Piña se identifica en la obra como hijo de un Maestro de esgrima, también llamado Baltasar</span></span><sup><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote3anc" style="font-size: 6.079999923706055px;"><sup>3</sup></a></span></span></sup><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: 8pt;">.</span></span></span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: "Adobe Garamond Pro", serif; font-size: 14pt; line-height: 0.35cm; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<br /></div>
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote-western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 6pt; line-height: 8px; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote1sym">1</a> Ejemplar muy restaurado.</div>
</div>
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote-western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 6pt; line-height: 8px; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote2sym">2</a> (Leguina (163))</div>
</div>
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote-western" style="break-before: auto; direction: ltr; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 6pt; line-height: 8px; orphans: 2; text-align: justify; widows: 2;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/null" name="sdfootnote3sym">3</a> Del catálogo de Richard C. Ramer. </div>
</div>
proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-20264729422132005462018-10-04T00:23:00.000+02:002018-10-06T01:58:25.543+02:00Reglamento caballeríaEn los manuales del ejercito para instrucción de la caballería frecuentemente se encuentran recomendaciones para el uso del sable.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimvHLR9vzoTdKZUjKksqlsyYqNM1L7CIOvYgJaG9xcXcK_YbDUYQGTXvmjf3CtIMpY2POuUyNb-W3-QxAP4H8VH4rS7-8d9NDZxy37PW_R64Dd4rs9k2sHzZJEhak7hiyP1SDMMq7n1Lk/s1600/libros+1.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="598" data-original-width="331" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimvHLR9vzoTdKZUjKksqlsyYqNM1L7CIOvYgJaG9xcXcK_YbDUYQGTXvmjf3CtIMpY2POuUyNb-W3-QxAP4H8VH4rS7-8d9NDZxy37PW_R64Dd4rs9k2sHzZJEhak7hiyP1SDMMq7n1Lk/s320/libros+1.jpeg" width="177" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEm2W1b3lnCLZpHZg-C8i5yi90PEhXlIxrZvExECOT9AtdU5HmjnPXnV6_vT8_wcQRJTIYIVINRpeoM715efAqQRYdd8gTGHVp9gxdHFVwpwaQB3f8dXbKEVdsIEGj6OO3Auwj4AkgmJs/s1600/libros.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="785" data-original-width="394" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEm2W1b3lnCLZpHZg-C8i5yi90PEhXlIxrZvExECOT9AtdU5HmjnPXnV6_vT8_wcQRJTIYIVINRpeoM715efAqQRYdd8gTGHVp9gxdHFVwpwaQB3f8dXbKEVdsIEGj6OO3Auwj4AkgmJs/s320/libros.jpeg" width="160" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
A veces aparecen otras cosas, esto que estaba incluido en un ejemplar del reglamento de 1901, parece la forma de conducir varios caballos por un solo jinete.</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-81283170306920603752018-08-26T01:02:00.002+02:002018-08-26T01:06:45.843+02:00FirmeUn interesante y breve tratado en portugués del incognito siglo XVIII. Muy probablemente no es destreza, aunque conserva alguna terminología asimilada. Al final, en el capítulo dedicado a la espada blanca, avisa que no se debe andar con tonterías como las de la primera parte, este es un asunto serio y no hay que arriesgar.<br />
Bastante raro, uno en Glasgow, otro en Londres, otro en Lisboa y este:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="http://ageaeditora.com/wp-content/uploads/2017/08/firme-capa-web-555x710.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="" border="0" class="attachment-shop-thumb-main size-shop-thumb-main wp-post-image" height="320" sizes="(max-width: 555px) 100vw, 555px" src="https://ageaeditora.com/wp-content/uploads/2017/08/firme-capa-web-555x710.png" srcset="http://ageaeditora.com/wp-content/uploads/2017/08/firme-capa-web-555x710.png 555w, http://ageaeditora.com/wp-content/uploads/2017/08/firme-capa-web-290x370.png 290w, http://ageaeditora.com/wp-content/uploads/2017/08/firme-capa-web-70x90.png 70w" title="firme-capa-web" width="250" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4V_VSo7R73_WMl1jfk5bic3_oqP9N6idSRHgM1DIKZYmtptZklWN9JSuAnmYtXlJGfTLnV6pQ2nFRo1DFFuxl3LOTu2IuQ9HeBe8bm6lYKl8yVYo_94BusK3EJ-DeSsKgATGUj8pxxrA/s1600/convocatoria.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1045" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4V_VSo7R73_WMl1jfk5bic3_oqP9N6idSRHgM1DIKZYmtptZklWN9JSuAnmYtXlJGfTLnV6pQ2nFRo1DFFuxl3LOTu2IuQ9HeBe8bm6lYKl8yVYo_94BusK3EJ-DeSsKgATGUj8pxxrA/s320/convocatoria.png" width="209" /></a></div>
<div class="" style="clear: both; text-align: left;">
Hemos hecho una edición critica.</div>
<a href="http://ageaeditora.com/es/livros/espada-firme/">Espada firme</a>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-50474994102396663012018-02-09T23:45:00.000+01:002019-04-06T00:12:02.803+02:00UñasEsto estaba por facebook, lo dejo aquí por si sirve de recordatorio.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXgGZcI-N1nS5YLJG5bElyB0qoh2Y-uheNmMvodXZYyFgJ64AkF0Q85BuA8nhixttZJ_elnDu9GkmYBNV_5cRWxceeto46bOOGYi3kdO_E2lsFjbvyCFn_tL-SJ2fHrIou_YOkObPocRU/s1600/20525589_10211939748520566_5801054302319215856_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="738" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXgGZcI-N1nS5YLJG5bElyB0qoh2Y-uheNmMvodXZYyFgJ64AkF0Q85BuA8nhixttZJ_elnDu9GkmYBNV_5cRWxceeto46bOOGYi3kdO_E2lsFjbvyCFn_tL-SJ2fHrIou_YOkObPocRU/s320/20525589_10211939748520566_5801054302319215856_n.jpg" width="246" /></a></div>
<br />
Modificado de un esquema de florete de aquí <a href="https://www.facebook.com/fencingillustrated/?hc_ref=ARTGhtmQ7QsCEErqyvmX0jkUkizHOQJJ3yWGKkPQlfxbWaN43cw21-8MRFDB-HMzPCo">https://www.facebook.com/fencingillustrated/…</a><br />
<br />
Matt Galas nos sugiere incluir "uñas al cielo” de Merelo y Casademunt, que es el siguiente elemento de la progresión y el que falta para completar el círculo, pero aparte de ser muy extremoso, es un poco moderno como comentaron algunos usuarios.proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-18203842528753012922017-06-19T21:53:00.000+02:002017-06-19T21:53:18.580+02:00Guzmán Rolando, la esgrima del XIXLibro impreso en Londres, bonitas láminas iluminadas a la acuarela.<br />
<br /><span style="font-size: large;">Rolando, Guzmán</span><div>
Rolando fue un maestro francés, discípulo de Danet, que se estableció en Londres y supo añadir a los principios del maestro, los adelantos hechos en su época (Vigeant)<br /><br /><b>399</b>. <i>Nuevo Arte de esgrima, conforme a la práctica de los mejores maestros de Europa. Por el señor Guzmán Rolando, de la academia de armas. Aumentado y Corregido por j. s. Forsyth; y Traducido del Ingles por un Militar Español.</i><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><ul>
<li>Londres
: R. Ackermann, Strand; y en su Establecimiento en Megico ; asimismo
en Colombia, en Buenos Ayres, Chile Perú y Guatemala, 1826 (Impreso
por Carlos Wood)</li>
<li>(Facs.)
Madrid: Almarabú, 1983</li>
<li>(Facs.) Valladolid: Maxtor, 2012</li>
</ul>
</span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">xvi, 194p. [3]h., 23 lám. ; 8º (15cm)</span><div>
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span>Vigeant p.113; Gelli95 p.226; Thimm p.244; Leguina (272); Donnell 754; Palau 276327; Herrera 311; Pardoel 2227.01, 2228.01<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: small;"><span lang="pt-PT"><br /></span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Notas:</b>
</span>
</span></div>
<br />Es una traducción de: The Modern Art of Fencing, carefully revised, and augmented with a Technical Glossary, by J.S. Forsyth. – London : S. Leigh, 1822. – 24º.<br />Laminas dibujadas por W. Derby y grabadas por Sidney Hall<br />Enseña técnicas de la escuela francesa y utiliza terminología traducida del francés. Incluye al final un breve glosario español-inglés-francés.<div id="sdendnote1">
<div class="sdendnote-western" lang="fr-FR">
<br />
</div>
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitpUnGNSy31dIkdEupeDZiVeoc7TFbbXn_XTb0tfuFOWdY74Py6rbP9bGnT0GVBHl1QARbeBCMbsTuxDOXAb5EKzLIlk0PzC64dNTkQGGniqfsu7brGXIQWteUqEQL20anNeQCJxnKbAw/s1600/guzman.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="676" data-original-width="1115" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitpUnGNSy31dIkdEupeDZiVeoc7TFbbXn_XTb0tfuFOWdY74Py6rbP9bGnT0GVBHl1QARbeBCMbsTuxDOXAb5EKzLIlk0PzC64dNTkQGGniqfsu7brGXIQWteUqEQL20anNeQCJxnKbAw/s320/guzman.jpeg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihQ5cQtZVz2mDwRKNAqFJ4scZLh5Pthw_dBdGnCpNwRGZc4WbHMJ2T-V1U-P-Z3WI2H_mLQS_AWL5iKkJZuiZodCWhukJmNBjgHvyUMPEC9kwss_nsI0YC-RgKN4Y2OjkSP7noqfYUoPA/s1600/guzman2.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1144" data-original-width="758" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihQ5cQtZVz2mDwRKNAqFJ4scZLh5Pthw_dBdGnCpNwRGZc4WbHMJ2T-V1U-P-Z3WI2H_mLQS_AWL5iKkJZuiZodCWhukJmNBjgHvyUMPEC9kwss_nsI0YC-RgKN4Y2OjkSP7noqfYUoPA/s320/guzman2.jpeg" width="212" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOlCgDZQgPvvaYKrpMJYirl2_76SHvdw2sOnxdvAOjhXt974KsgpvG8sjfmEQO6sOXUtu-LFAJWUB5YTufiHzxNTyFiriM8SUmZnFjb6IQDYbfSycK9kBzXe-GvSOp8X24VfE06LmXYUg/s1600/guzman1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1144" data-original-width="676" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOlCgDZQgPvvaYKrpMJYirl2_76SHvdw2sOnxdvAOjhXt974KsgpvG8sjfmEQO6sOXUtu-LFAJWUB5YTufiHzxNTyFiriM8SUmZnFjb6IQDYbfSycK9kBzXe-GvSOp8X24VfE06LmXYUg/s320/guzman1.jpeg" width="189" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
</div>
proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-49071872470386804042017-02-19T04:37:00.000+01:002017-02-26T02:00:12.931+01:00Pacheco en neerlandés<div style="font-family: Helvetica; font-size: 12px; line-height: normal;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMlw5L22yFYINU0NLerDoG6bCBYfut27ItOnHmO-3iXjWTry4cMpVadQmBHC74owzdDjEEYTL8g1pvkOYqC-JkzB5YeLL9OsvvN5qzXYgmYvapsuAxTMBaOJmd8vkfD1sew1edyK02ZQA/s1600/product_thumbnail.php.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMlw5L22yFYINU0NLerDoG6bCBYfut27ItOnHmO-3iXjWTry4cMpVadQmBHC74owzdDjEEYTL8g1pvkOYqC-JkzB5YeLL9OsvvN5qzXYgmYvapsuAxTMBaOJmd8vkfD1sew1edyK02ZQA/s200/product_thumbnail.php.jpeg" width="140" /></a><a href="webkit-fake-url://7DB7264F-141F-45E0-985F-2FC5ADA74D25/product_thumbnail.php.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a>Por fin una traducción moderna de Pacheco de nuestro amigo Filip<br />
Al neerlandés.<br />
<div style="line-height: normal;">
Muy buena con lo poco que yo se.</div>
<div style="line-height: normal;">
Mantiene el nucleo de palabras de la Destreza sin traducir.<br />
<br /></div>
<div style="line-height: normal;">
A ver si se atreve con más, como por ejemplo:<br />
Jurisdicción de la espada= swaardkant.<br />
Medio de proporción= medio van proportion.<br />
Medio proporcional= medio proportionaal.<br />
Medio proporcionado= medio geproportionerd (a lo mejor me estoy pasando)</div>
<div class="" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.lulu.com/shop/filip-bonte/eenvoudige-en-nieuwe-manier-om-de-maestros-te-ondervragen-over-de-destreza-van-de-wapens-en-te-luisteren-naar-hun-honderd-conclusies/paperback/product-23019579.html">http://www.lulu.com/shop/filip-bonte/eenvoudige-en-nieuwe-manier-om-de-maestros-te-ondervragen-over-de-destreza-van-de-wapens-en-te-luisteren-naar-hun-honderd-conclusies/paperback/product-23019579.html</a></div>
</div>
<div style="font-family: Helvetica; font-size: 12px; line-height: normal;">
</div>
<div style="font-family: Helvetica; font-size: 12px; line-height: normal;">
</div>
proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-57373953395776027422017-01-12T01:48:00.000+01:002017-06-19T21:54:15.090+02:00Las peligrosas calles de principios del siglo XX<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjkKc01gxtwRqewReJ6CS1XrAsdq_dxnfhosTrZ8ulMRLP6WaJsNdUHBgdB9DSYpVioBp6LDFnhHV56CnclBw6N8RAU71b-soQaxBWe1lCeOR4z5GsPkQHPviTjwg812XJDYMLuTOABHQ/s1600/dninuevo.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjkKc01gxtwRqewReJ6CS1XrAsdq_dxnfhosTrZ8ulMRLP6WaJsNdUHBgdB9DSYpVioBp6LDFnhHV56CnclBw6N8RAU71b-soQaxBWe1lCeOR4z5GsPkQHPviTjwg812XJDYMLuTOABHQ/s320/dninuevo.jpeg" width="204" /></a>Saimbraum, Dr. <i>Modos de defenderse en la calle sin armas</i>. Barcelona : Sociedad general de publicaciones, 1914 </div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQofcWPoskVCG7OCzFYrLHp4GAx_EzF5R8QREI1RZ2m1joY01KiMOGE2BkueOAjWCgiimlZwsiXc4xH8D7aT94mwx98Y2G-ZU52AUCmtwu9la8SgcqbSgP1jJBxQcb72_pGMDzKuq2hhU/s1600/metal.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQofcWPoskVCG7OCzFYrLHp4GAx_EzF5R8QREI1RZ2m1joY01KiMOGE2BkueOAjWCgiimlZwsiXc4xH8D7aT94mwx98Y2G-ZU52AUCmtwu9la8SgcqbSgP1jJBxQcb72_pGMDzKuq2hhU/s1600/metal.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQofcWPoskVCG7OCzFYrLHp4GAx_EzF5R8QREI1RZ2m1joY01KiMOGE2BkueOAjWCgiimlZwsiXc4xH8D7aT94mwx98Y2G-ZU52AUCmtwu9la8SgcqbSgP1jJBxQcb72_pGMDzKuq2hhU/s320/metal.jpg" width="225" /></a>Bonafont, Arturo. <i>Nuevos métodos de defenderse en la calle con un bastón</i>. Buenos Aires, [1930]</div>
proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-76431395441730313832016-11-28T02:18:00.000+01:002016-11-28T02:20:35.441+01:00Espada argentina<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdiWJINpvKCrWB8OeB2FVjL0J8220VwacuFK8-8OPjAeWSj9E_vwnFaC_rJoycuDfanZNEIAIezxPTGC_G437ywX5qGURb7qEotYSzbiZSrTkShcMN9ElI8CflVcR7SouAww-abfdWwRk/s1600/alta+1.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdiWJINpvKCrWB8OeB2FVjL0J8220VwacuFK8-8OPjAeWSj9E_vwnFaC_rJoycuDfanZNEIAIezxPTGC_G437ywX5qGURb7qEotYSzbiZSrTkShcMN9ElI8CflVcR7SouAww-abfdWwRk/s320/alta+1.jpeg" width="202" /></a><br />
Interesantes reflexiones sobre la esgrima por un maestro argentino a finales del XIX.<br />
<br />
<h1 class="western" lang="pt-PT" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fors,
Luis Ricardo (1843-?)</span></h1>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">Fue
Director de la Biblioteca Pública Provincial de La Plata.</span></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span></span></div>
<h2 class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"><a href="https://www.blogger.com/null" name="_Ref118404537"></a>
163.Los secretos de la espada. Exposición y comentario de las
doctrinas del Barón de Bazancourt sobre la esgrima, por Luis
Ricardo Fors. Ilustraciones de De Neuville, Fortuny, Gamarra,
Genilloud, Jazet, y fotograbados por F. Ortega</span></h2>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"><br /></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">Buenos
Aires : Imprenta, Litografía y Encuadernación de Jacobo Peuser,
1894</span></span></div>
<div align="justify" class="western" lang="fr-FR" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">xiii
(port. grab., prel.), 188p., [2]h. (índ., err.) : il. ; 4º(25cm)</span></span></div>
<div align="justify" class="western" lang="fr-FR" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;">BNE:
R/35568; B.INEF: XIX-1146; B.Univ.Oviedo: CGG-0725; B.Univ.Lovaina:
R4A542</span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Leguina
(61); Donnell 307, 363; Palau 93788; INEF (312); Pardoel 961.01;
</span><span style="color: #262626;"><span style="font-family: "arialmt" , sans-serif;">CCPB001004748-4
</span></span></span>
</span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><b>Notas:</b></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">
</span></span>
</span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Edición
de 1010 ejemplares. Donnell</span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">
data en 1891. </span></span></span>Hay otra edición de 1900</div>
<br />proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-53478175920410187162016-11-08T01:38:00.000+01:002016-11-08T01:38:00.035+01:00Mas bayonetaEnsayo sobre la esgrima de la bayoneta para el manejo del fusil como arma blanca. Por el profesor Teniente Mayor de armas del Reino Don Francisco Gálvez de Zea.<br />
Valencia: Imprenta de D. José Mateu Garin, 1855.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOwLoCmLcJpj2zGkCo1UIFLNgO8t6eihrlteCJ_2nNylPn-MnB9HZi1M6orzt1C6l_7a_UwYS3SYswhyphenhyphencDVaGnMPnJ03PkJ66AP3j1Hb9iSlRPjov0akU1e61fqlz2_wO49RUCiTXYPfQ/s1600/bayoneta.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOwLoCmLcJpj2zGkCo1UIFLNgO8t6eihrlteCJ_2nNylPn-MnB9HZi1M6orzt1C6l_7a_UwYS3SYswhyphenhyphencDVaGnMPnJ03PkJ66AP3j1Hb9iSlRPjov0akU1e61fqlz2_wO49RUCiTXYPfQ/s320/bayoneta.jpeg" width="218" /></a><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIM2ZPtvDJ8bzI4Ofi4XIUoQ6H1bukWAjCtSkRbeZfh-UYbn02WAOJ4OaDbFEp1wMyJnOeH8bPhahFOb6vqMhP-bgmfmGxfjrTUF64Mh8QYyShuLYWXoaTjg7tNZxirxWmkvPEjy32iXo/s1600/bayoneta+1.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="231" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIM2ZPtvDJ8bzI4Ofi4XIUoQ6H1bukWAjCtSkRbeZfh-UYbn02WAOJ4OaDbFEp1wMyJnOeH8bPhahFOb6vqMhP-bgmfmGxfjrTUF64Mh8QYyShuLYWXoaTjg7tNZxirxWmkvPEjy32iXo/s320/bayoneta+1.jpeg" width="320" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
El autor pertenece a la familia de los Cea o Zea, Maestros mayores de la Destreza durante varias generaciones en el siglo XIX.<br />
<br />
Otra muestra del interés por la esgrima de bayoneta en los ejercitos decimonónicos.<br />
proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-51964557592112582242016-08-20T02:34:00.000+02:002016-08-20T02:35:13.944+02:00Entrevista en Alte HerrenResumen del evento Torre de Hércules de Coruña 2016. Entrevista del min. 20:14 al 28:04.<br />
<a href="https://youtu.be/s2uzS12mSnM">https://youtu.be/s2uzS12mSnM</a>proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-31206668317761146232016-06-08T19:34:00.000+02:002016-06-08T19:35:41.078+02:00Sable militar<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Trabajo de sable militar en los tratados del siglo XIX.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-H4QigPvb45OhHeJG5zQ38e0hcauk9kMsjgW62ylYpJwtdu2qo4k31mQLbTM9BUvBVSTAqc15yGmSugmzGymVBP8QvesaauB0SYGgzoVIveqNteyabnWfu_UGZAa0XG89AUbqWW63wyA/s1600/perinat+4.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-H4QigPvb45OhHeJG5zQ38e0hcauk9kMsjgW62ylYpJwtdu2qo4k31mQLbTM9BUvBVSTAqc15yGmSugmzGymVBP8QvesaauB0SYGgzoVIveqNteyabnWfu_UGZAa0XG89AUbqWW63wyA/s320/perinat+4.jpeg" width="219" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOQhKtbpLZIVCtLSY0dBtO53bOu00CDEIYwUiYxX5Uk1RsLFEqtHeO_yy7DPx-niRmVDf-IcV8EAp0crxflVlFpqxhxXnjgV-xdfF2dBkztLX5hQLSw8BvXI_GpjApODf8MQODX2kRIww/s1600/perinat+2.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="245" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOQhKtbpLZIVCtLSY0dBtO53bOu00CDEIYwUiYxX5Uk1RsLFEqtHeO_yy7DPx-niRmVDf-IcV8EAp0crxflVlFpqxhxXnjgV-xdfF2dBkztLX5hQLSw8BvXI_GpjApODf8MQODX2kRIww/s320/perinat+2.jpeg" width="320" /></a></div>
<br />
<h2 class="western" style="line-height: 0.35cm;">
</h2>
<h2 class="western" style="line-height: 0.35cm;">
</h2>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;">131.Manual de instrucción de Caballería para las clases de
Oficiales y tropa de la misma arma aprobado y mandado circular por la
Dirección General del Arma</span><br />
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">2ª
ed., corregida y aumentada con arreglo a las Leyes, Reales órdenes y
Circulares vigentes</span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Madrid
: Imprenta de Manuel Minuesa, 1872</span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">268-(253-268dup.)-622,
CV p., [2]h. grab., [1]h. (mapa pleg.) : il. ; 19cm</span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">B.Escuela
de Guerra, Madrid: 16B-5-9988; BCMilitar: SM-1872-63, II-3-9-6;
B.Univ.Oviedo: CGG-0464; B.Diocesana, Zamora: 4596</span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"><br /></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;">Palau
149868, 1499<span style="color: black;">1</span><span style="color: blue;"><span style="text-decoration: none;"><span style="color: black;"><span lang="pt-PT">9;
CCPB 513093-X</span></span></span></span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b><br /></b></span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Notas:</b>
</span>
</span></div>
<br />
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Incluye:
Manejo del sable p.435-465, y de la lanza p.499-506.</span></div>
proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1218024466276421781.post-23843422044265728762016-06-03T22:38:00.000+02:002016-06-07T03:30:58.272+02:00Más señales con la espada<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm9H8ctjdN4__am1DuMgQuRQ6EVGDs0sGxjYg_LzuUVziwlQe4dqGSuZmjQT7FYFJEjfvWdgbo-ZnG7v0JHa444CmY6abQz8euGDPSqHoCvcYWXEiYr2Slxj_PWvyb-dCOEwpvA0Jum4A/s1600/perinat.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm9H8ctjdN4__am1DuMgQuRQ6EVGDs0sGxjYg_LzuUVziwlQe4dqGSuZmjQT7FYFJEjfvWdgbo-ZnG7v0JHa444CmY6abQz8euGDPSqHoCvcYWXEiYr2Slxj_PWvyb-dCOEwpvA0Jum4A/s320/perinat.jpeg" width="216" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgY2Zbt6Zx9SqrP3vNyIDG1C2xh6b-ekqjtQwkRBQ88SX5ful2SSA2Jg1GnSzF8JBW0o0tNlEsXQWTOURI6Ueskbw9N4k256RJMyNCnxLyRcoM4CAeELL-2H0n-HCMQBkIGI464e20hQ_M/s1600/perinat+1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgY2Zbt6Zx9SqrP3vNyIDG1C2xh6b-ekqjtQwkRBQ88SX5ful2SSA2Jg1GnSzF8JBW0o0tNlEsXQWTOURI6Ueskbw9N4k256RJMyNCnxLyRcoM4CAeELL-2H0n-HCMQBkIGI464e20hQ_M/s320/perinat+1.jpeg" width="216" /></a></div>
<br />
A finales del XVIII se estilaban estos manuales del lenguaje de la espada,<br />
<h2 class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: inherit; font-size: small;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1218024466276421781" name="_Ref118648229"></a>
112. Señales del mando con la espada o bastón para los toques de
guerra, inclusas las del suplemento, para uso de los Señores
Oficiales de todos los Regimientos de Infantería del Ejercito de
España, y en particular para los jóvenes, por tenerlo demostrado al
golpe de vista: puede servir igualmente de suplemento a las
Ordenanzas Militares. Los puntos que tienen algunas figuras junto a
la punta de la Espada, denotan el giro que debe llevar el brazo,
haciendo un molinete.</span></h2>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: inherit;">Madrid
: Librería de Escribano, [ca.1795]</span></div>
<div align="justify" class="western" lang="pt-PT" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: inherit;">[1]h.
(port.), 18h. lám. ; 20,5cm</span></div>
<div align="justify" class="western" lang="pt-PT" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: inherit;">B.Histórica
Municipal, Madrid: R/404; B.Univ.Lovaina: R4A1290; Scott:
E.1939.65.1556</span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: inherit; font-size: small;"><span lang="pt-PT">Thimm
p.265; Leguina (289); Vindel13 2838; Donnell 832; Palau 308939;
Aguilar X-382</span><span style="color: black;"><span lang="pt-PT">0;
</span></span><span style="color: blue;"><span style="text-decoration: none;"><span style="color: black;"><span lang="pt-PT">CCPB
69441-X</span></span></span></span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: inherit; font-size: small;"><span style="color: blue;"><span style="text-decoration: none;"><span style="color: black;"><span lang="pt-PT"><br /></span></span></span></span></span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><span lang="pt-PT"><b>Notas:</b></span><span lang="pt-PT">
</span></span>
</span></div>
<div align="justify" class="western" style="line-height: 0.35cm;">
<span style="font-family: inherit;"><span lang="pt-PT">Laminas
dibujadas por Bernardo Medina y Grabadas por Francisco Jordán<span style="font-size: 11px;">.</span></span><sup></sup></span></div>
<br />
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote-western">
<br /></div>
</div>
proditorishttp://www.blogger.com/profile/04689265001280865736noreply@blogger.com2